We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
essayez d'éviter de faire
Vacuum on a weekly basis, and if you have allergies, try to avoid doing the chore yourself
Passez l'aspirateur une fois par semaine et si vous avez des allergies, essayez d'éviter de faire la corvée vous-même
"You can train two days in a row but definitely try to avoid doing three days in a row unless you are an advanced lifter."
"Vous pouvez vous entraîner deux jours de suite, mais essayez d'éviter de faire trois jours d'affilée, sauf si vous êtes un élévateur avancé".
Try to avoid doing things together that might trigger memories of the rejection.
Be sure you move them to new pots in time, and try to avoid doing this too often.
Assurez-vous de les transplanter vers les nouveaux pots au bon moment, et essayez d'éviter de le faire trop souvent.
This is why we try to avoid doing the same or equivalent work twice.
C'est pour cette raison que nous essayons d'éviter de faire deux fois le même travail ou des travaux équivalents.
It is understandable, but you should still try to avoid doing it whenever possible.
C'est compréhensible, mais vous devriez toujours essayer d'éviter de le faire chaque fois que cela est possible.
They were all aware of the negative linkages that could be made at the first sign of trouble in any given area, and he urged them to try to avoid doing this.
Ils étaient tous conscients des corrélations négatives qui pouvaient être faites dès les premiers signes de difficultés dans un domaine donné, mais il leur demandait instamment de s'abstenir d'en faire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.