We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
deux sous-groupes
Stressing the linkages between agenda items, she called for coordination between the two sub-working groups.
Mettant l'accent sur les liens existant entre les points de l'ordre du jour, la représentante a appelé à la coordination entre les deux sous-groupes de travail.
Delegates then adopted the meeting's agenda and established two sub-working groups (SWGs).
Les délégués devaient ensuite adopter l'ordre du jour de la réunion et établir deux sous-groupes de travail (SGT).
Delegates then broke into two sub-working groups (SWG).
Les délégués se sont ensuite répartis en deux sous-groupes de travail (SGT).
On Wednesday, delegates convened in two sub-working groups (SWGs) in morning and evening sessions.
Mercredi, les délégués se sont réunis dans deux sous-groupes de travail (SGT) au cours des séances du matin et de l'après-midi.
Following the opening Plenary on Monday morning, delegates are expected to convene in two sub-working groups.
Après la Plénière d'ouverture, lundi matin, les délégués se réuniront dans deux sous-groupes de travail.
A Task Force on Partnerships, established in September 2001, was divided into two sub-working groups: one to examine partnerships with United Nations agencies and international organizations; the other to look at partnerships with NGOs.
Un Groupe de travail sur les partenariats, créé en septembre 2001, s'est scindé en deux sous-groupes, dont l'un est chargé des partenariats avec les institutions des Nations Unies et les organisations internationales et l'autre de ceux conclus avec des organisations non gouvernementales.
The two sub-working groups met from Tuesday to Friday morning.
Les deux sous-groupes de Travail se sont réunis de mardi à vendredi matin.
To assist in advancing the file, the FPT IWG agreed to create two sub-working groups to focus on specific aspects of a PSBN: Governance and Deployment Options and Use Case and User Requirements.
Pour favoriser la progression du dossier, le GTI FPT a accepté de créer deux sous-groupes de travail qui se concentreront sur certains aspects d'un RLBSP : les solutions de gouvernances et de déploiement ainsi que les cas d'emploi et les exigences des utilisateurs.
Delegates then adopted the meeting's agenda (UNEP/CBD/WG8J/4/1 and Add.) and established two sub-working groups (SWGs).
Les délégués ont ensuite adopté l'ordre du jour de la réunion (UNEP/CBD/WG8J/4/1 et Add.) et établi deux sous-groupes de travail (SGT).
Two sub-working Groups were set up to facilitate the negotiations.
On a créé deux sous-groupes de travail afin de faciliter les négociations.
The meeting established two Sub-Working Groups to address the core articles of the protocol, as well as a contact group on institutional matters and final clauses.
La réunion établit deux Sous-groupes de Travail pour traiter des principaux articles du protocole, ainsi qu'un groupe de contact sur les thèmes institutionnels et les clauses finales.
The meeting continued to follow the structure from BSWG-3, using two Sub-Working Groups to address the core articles of the protocol and two Contact Groups on definitions and annexes and on institutional matters and final clauses.
La réunion continua à utiliser la structure mise en place au BSWG-3, à savoir, deux sous-groupes de travail pour le traitement des articles de fond et deux groupes de contact pour la discussion des définitions et annexes et des options institutionnelles et clauses finales.
Delegates proceeded to break into two Sub-Working Groups, two Contact Groups and numerous drafting and informal groups to consider the revised consolidated text of the draft biosafety protocol, as contained in UNEP/CBD/BSWG/5/Inf..
Les délégués devaient ensuite se subdiviser en deux sous-groupes de travail, deux groupes de contact et plusieurs comités de rédaction et groupes informels pour l'examen de la révision du texte consolidé du projet de protocole de biosécurité tel que figurant dans le document UNEP/CBD/BSWG/5/Inf..
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.