We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This past season, Cibasu tallied 27 receptions for 387 yards and two touchdowns in eight games, while adding 10 receptions, 101 yards and one score in two playoff contests.
La saison dernière, Cibasu a réalisé 27 réceptions pour 387 verges et deux touchés en huit matchs, tout en ajoutant 10 réceptions, 101 verges et un point en deux matchs éliminatoires.
Then I lost him by two touchdowns.
Ensuite je l'ai perdu pour deux touchdowns.
I scored two touchdowns in the championship game.
J'ai inscrit deux touchdowns pendant la finale.
Is that two touchdowns, a field goal, and a safety?
Deux touchdowns, un coup de pied, un safety ?
Mayfield also ran for 85 yards and two touchdowns in the 52-38 win.
Il court également pour 85 yards et deux touchdowns dans la victoire 52-38,.
Mitchell had 35 catches for 498 yards and two touchdowns in 2003.
Mitchell a 35 réceptions pour 498 yards et deux touchdowns en 2003.
He was near-perfect on the night, completing 14 of 17 passes for 226 yards and two touchdowns.
Il est presque parfait dans le match, complétant 14 des 17 passes pour 226 yards et deux touchdowns.
He completed 18 of 24 pass attempts for 196 yards, two touchdowns and no turnovers.
Il complète 18 de ses 24 tentatives de passe pour 196 yards, deux touchdowns et aucune perte de balle.
Rodgers ended the game with 178 yards passing and two touchdowns (one passing and one rushing).
Rodgers termine la partie avec 178 yards et deux touchdowns (un à la passe, l'autre à la course).
Flacco finished completing 21 of 50 passes for 195 yards, two touchdowns and three interceptions with a season-low passer rating of 41.7.
Flacco réussit 21 de ses 50 passes pour des gains de 195 yards, deux touchdowns et trois interceptions, avec une cote de passeur de 41,7, sa pire de la saison.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.