You've seen remarkable success in those type of programs.
Beware that you can easily avoid downloading this type of programs.
But there will always be some issues with any type of programs.
If somebody signs up for those type of programs,
Equipped with a tone selector, you can choose the sound that best suits the type of programs you are listening to.
Equipée d'un sélecteur de tonalité, vous pouvez choisir le son qui convient le mieux au type d'émissions que vous écoutez.
The survey should tell the producer what type of programs the target audience wants to listen to, and on what days and at what times the majority prefer the program to be aired.
L'enquête doit révéler au producteur le type d'émissions que le public cible souhaite écouter, ainsi que les jours et les horaires durant lesquels la majorité des auditeurs et des auditrices préfèrent que l'émission soit diffusée.
Japanese language schools offer different type of programs to the students.
This type of programs has indeed a bright future.
Ce type de programmes a, en effet, un avenir brillant.
What type of programs have you brought into place to change that culture?
That being said, the lack of financing and sponsorship strangles these type of programs.
Cela étant dit, le manque de financement et de sponsoring étrangle ce type de programmes.
In order to avoid these type of programs in the future, you must understand how they are distributed.
Afin d'éviter ce type de programmes à l'avenir, vous devez comprendre comment ils sont distribués.
Indeed, with this realization, the designer jostles all a priori architectural related to this type of programs.
En effet, avec cette réalisation, le concepteur bouscule tous les a priori architecturaux liés à ce type de programmes.
Volunteers are also offered other training opportunities based on areas of interests and the type of programs they are volunteering in.
On offre également d'autres occasions de formation aux bénévoles selon leurs intérêts et le type de programme auquel ils participent.