There is another type that can prevent the motor from overheating.
Il existe un autre type qui peut empêcher la surchauffe du moteur.
But, the type that is ideal be described as a passport.
Mais, le type qui est idéal soit décrit comme un passeport.
You're the type that hurts others without even knowing it.
Tu es le genre à faire mal aux autres sans même le savoir.
You don't exactly look like the type that has a butler.
Vous n'avez pas l'air du genre à avoir un majordome.
You seem like the type that would sleep with just anyone.
Tu as l'air du genre qui coucherait avec n'importe qui.
He's the type that likes to watch movies alone.
Il est le genre qui aime regarder un film tout seul.
I'm the type that avoids risk like the plague.
Je suis du genre à fuir le risque comme la peste.
A map is a type that associates values to keys.
Une carte est un type qui associe des valeurs en clés.
You look like the type that likes a royal theme.
Tu ressembles à ce type qui aime bien un sujet royal.
Unless you're the type that likes to be restrained.
Sauf si vous êtes le type qui aime à être retenu.
It should be a type that is suitable for outdoor use.
Il devrait être un type qui est convenable pour l'extérieur.
You are the only type that is here to initiate.
Vous êtes le seul type qui est là pour initier.
The type that gets access to all kinds of tools.
Le type qui met la main sur plein d'outils.