We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After typing the command, there will be a single exclamation point where you can type the command in.
Après avoir tapé la commande, il y aura un point d'exclamation où vous pourrez taper la commande.
From the Run..., type the command (case sensitive!)
A partir de la commande Exécuter..., saisissez la commande (respectez les minuscules et majuscules)
To build everything using Borland C++, change into the src directory and type the command
Pour tout construire en utilisant Borland C++, placez-vous dans le répertoire src et saisissez la commande
You can login as root to type the command, or login as your normal account and use su(1) to gain superuser privileges.
Vous pouvez ouvrir une session en tant que root pour taper cette commande, ou ouvrir une session sous votre compte normal et utiliser su(1) pour obtenir les privilèges de super-utilisateur.
To remove a URL, type the command without a URL at the end.
Pour enlever une URL, il suffit de taper cette commande sans mettre d'URL à la fin.
When the window opens, type the command that starts the application.
If you want to make it visible again type the command "ribbon".
Si vous voulez le rendre visible à nouveau tapez la commande "ruban".
To change your nickname, type the command
Pour changer de pseudonyme, tapez la commande
Open a terminal and type the command
Ouvrez un terminal et tapez la commande
You can type the command at the command line or save it in a batch file.
Vous pouvez taper la commande sur la ligne de commande ou l'enregistrer dans un fichier de commandes.
If you receive this message, go to the next step in this section, and then type the command in the next step.
Si vous recevez ce message, passez à l'étape suivante de cette section et tapez la commande dans l'étape suivante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.