Some typical objects nestle everywhere as a nod to the many facets of the country.
Quelques objets typiques se nichent un peu partout comme autant de clin d'oeil aux multiples facettes du pays.
I have tried to highlight here and there typical objects, straight out of my barn... I hope you will enjoy them and especially let everyone enjoy.
J'ai tâché de ressortir ça et là des objets typiques, sortis tout droit de mon grenier... j'espère que vous saurez les apprécier et surtout laisser tout le monde en profiter.
Now, a user can add semi-transparent objects to a video just as easy as normal images, movies, and other typical objects and create own semi-transparent videos.
Aujourd'hui, un utilisateur peut ajouter des objets semi-transparents à une vidéo aussi facilement que des images normales, des films et autres objets typiques et créer ses propres vidéos semi-transparentes.
The classification principle lies in estimating the membership of an object to categories by valuing the indifference between this object and typical objects of the categories called reference points.
Le principe d'affectation consiste à évaluer l'appartenance d'un objet à une catégorie à partir de l'évaluation de l'indifférence entre l'objet à classer et des objets typiques de la catégorie (points de référence).
Meet the 54 ethnical groups of Vietnam and discover their daily lives through their artefacts - jewelry, weapons, traditional outfits and other typical objects.
Allez à la rencontre des 54 ethnies locales et de leur vie quotidienne en observant bijoux, armes, tenues traditionnelles et bien d'autres objets typiques de ces peuples.
Villa Verna is a beautiful, contemporary villa with swimming pool, characterized by an interior décor that tastefully blends modern pieces of art with typical objects of the local tradition.
Villa Verna est une très jolie villa avec piscine, en style contemporain, caractérisée par une décoration d'intérieur qui bien équilibre des objets typiques de la tradition locale avec des œuvres d'art de goût moderne.
The postage above is completed by 2 definitive stamps, issued in 2004, part of a series devoted to typical objects of the American design.
L'affranchissement ci-dessus est complété avec 2 timbres courants, émis en 2004, faisant partie d'une série consacrée à des objets typiques du design américain.
The Berber ecomuseum evokes the Berber way of life in the valley through an exhibition of photographs, typical objects such as carpets, clothing and jewellery...
L'écomusée berbère évoque le mode de vie berbère de la vallée à travers une exposition de photographies, d'objets typiques comme les tapis, les vêtements et les bijoux...
Have fun with this match 3 game where you have to move the Christmas typical objects for aligning at least three similar gifts.
Amusez-vous avec ce jeu de match 3 où vous devez déplacer les objets typiques de Noël pour aligner au moins trois dons similaires.
It has 300 stands selling food, Argentine gauchoes' typical objects and other Argentine objects such as mantas, ponchos and leather or silver objects.
Il possède 300 stands où l'on vend de la nourriture, des objets typiques de gauchos et tout type de produits artisanaux argentins comme des mantas (tissu en laine utilisé par les populations indégènes), des ponchos et des objets de cuire et d'argent.
In addition to the drawings, notes, and sketches that filled pages of his notebooks, Delacroix also brought back a number of typical objects.
Outre les dessins, notes et croquis accumulés sur les pages de ses carnets, Delacroix rapporta également divers objets typiques.
Spectral signatures of typical objects in Montreal measured on the ground (ASD spectroradiometer) were also used as reference spectra.
Des signatures spectrales des objets typiques à Montréal mesurées sur le terrain (spectroradiomètre ASD) ont été aussi utilisées comme références.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.