This unceasing effort is our government's most solemn duty.
Beyond our aesthetic admiration, his works touch us ever more deeply because they resound with the unceasing effort that we carry out in our daily task of living.
Au-delà de notre admiration esthétique, ses œuvres nous touchent plus profondément parce qu'elles résonnent avec l'effort incessant que nous faisons dans notre tâche d'existence.
A hope can be verified or disproved only through the praxis of unceasing effort.
It's because they fill up their shortcomings with positive thinking, good heartedness, and unceasing effort even in unfavorable situations.
C'est parce qu'ils comblent leurs lacunes avec la pensée positive, la bonhomie, et les efforts incessants même dans des situations défavorables.
The party life must always, everywhere, and with no exceptions, integrate, by an unceasing effort, into the masses' life, as well as into all their displays, even if influenced by directions contrasting with ours.
Partout, toujours et sans exceptions, la vie du parti doit s'intégrer dans un effort incessant pour s'insérer dans la vie des masses, même lorsque ses manifestations sont influencées par des directives opposées aux nôtres.
Looking back over his world ranking for the last several years since he left the junior ranks, one can easily see the unceasing effort to climb the ranking ladder in his pursuit to be the best athlete he can be: 2014:80
En revoyant son classement mondial des dernières années depuis qu'il a quitté les rangs juniors, on peut facilement voir l'effort incessant de gravir les échelons dans sa quête pour être le meilleur athlète possible: 2014:80
1, at pp. 6-7), [TRANSLATION] "[c]competition is the soul of commerce; it requires unceasing effort and as such is the chief factor in economic progress".
1, aux pp. 6 et 7), «[l]a concurrence est l'âme du commerce; elle nécessite un effort incessant et est, à ce titre, le principal facteur du progrès économique».
Today, we celebrate 50 years of unceasing effort, spearheaded by the United Nations, to advance the cause of women.
Aujourd'hui, nous célébrons 50 ans d'efforts incessants, sous l'impulsion de l'Organisation des Nations Unies, pour promouvoir la cause des femmes.
Creation is constantly advancing toward a clear goal, through unceasing effort and striving.
La création avance constamment vers un objectif clair, à travers les incessantes luttes et efforts.
We do promise unceasing effort.
We do promise unceasing effort.
It is by constant, unceasing effort that we maintain the victory over the temptations of Satan.
Ce n'est qu'en recevant constamment l'aide d'en haut que l'on peut remporter la victoire sur soi-même.
One "brings into being" Ma'at by the divine recitation of prayers in an unceasing effort where one listens to one another, where one acts one for the other.
On "fait monter" la Maât par la récitation divine de prières dans un incessant effort où l'on s'écoute l'un l'autre, où on agit l'un pour l'autre.