We consider this undeclared embargo a deliberate and hostile act.
Nous considérons cet embargo non déclaré comme un acte délibéré et hostile.
It wasn't wise to come looking for undeclared money.
This work is often insecure, undervalued and undeclared.
Ce travail est souvent précaire, sous-évalué et non-déclaré.
With an undeclared income, it was difficult for him to secure a loan.
Avec des revenus non déclarés, il lui était difficile d'obtenir un prêt.
There's a rumor it has a large amount of undeclared income.
Afterwards, you fell back on this story of undeclared metal.
Après, vous vous êtes rabattus sur cette histoire de métaux non déclarés.
Customs agents caught him in possession of undeclared goods at the airport.
Les douaniers l'ont attrapé en possession de marchandises non déclarées à l'aéroport.
This fast track system to register undeclared births is still functioning.
Le système accéléré d'enregistrement des naissances non déclarées est encore opérationnel.
The museum shall not be held liable for any undeclared public use.
Le musée décline toute responsabilité au regard de tout usage public non déclaré.
His undeclared status made him ineligible for certain scholarships.
Son statut non déclaré le rendait inéligible à certaines bourses d'études.
Mostly the work is precarious, undervalued and undeclared.
Ce travail est souvent précaire, sous-évalué et non déclaré.
We are absolutely opposed to accepting undeclared, exploited workers.
Nous refusons clairement les travailleurs non déclarés et exploités.
There is high proportion of undeclared paid activity.
Les activités rémunérées non déclarées représentent une part importante de l'activité globale.