Vertaling van "under the progress programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au titre du programme Progress
dans le cadre du programme Progress
3.12.1 It is assumed that the Institute will be funded under the PROGRESS programme.
The Commission also supports the Member States through mutual learning and exchanges of best practice under the Progress programme Twelve transnational projects started in mid-2011.
La Commission soutient également les États membres à travers un apprentissage mutuel et des échanges de bonnes pratiques au titre du programme PROGRESS 12 projets transnationaux ont débuté à la fin du premier semestre 2011.
The Ministry of Labour and Social Policy implemented two projects under the PROGRESS Programme.
Le Ministère du travail et de la politique sociale a mis en œuvre deux projets au titre du Programme PROGRESS.
In a similar vein, a new series of sessions was organised under the PROGRESS programme.
Under the Progress programme, the new proposal extends its coverage further to social innovation, and in particular social experimentation.
Dans le cadre du programme Progress, la nouvelle proposition étend son champ d'application à l'innovation sociale et, en particulier, à l'expérimentation sociale.
We need to emphasise that the reference to full and equal access for disabled persons to all activities funded under the Progress programme helps to achieve the basic objectives of the programme, in other words combating discrimination and social integration.
Nous devons souligner que la référence à l'accès illimité et équitable des personnes handicapées à toutes les activités financées dans le cadre du programme Progress permet d'atteindre les objectifs élémentaires du programme, autrement dit de lutter contre la discrimination et en faveur de l'intégration sociale.
A study will be undertaken to this end under the PROGRESS programme in 2008.
Since 2007, equal treatment experts have been trained under the PROGRESS programme project, with a competence of sharing their expert knowledge with different undertakings.
Depuis 2007, le projet susmentionné forme des spécialistes de l'égalité de traitement qu'il prépare à partager leurs connaissances avec différentes institutions.
The EESC can assist in this task and also suggests that pilot projects for participation be funded under the PROGRESS programme.
Le CESE peut y contribuer et propose en outre que les projets pilotes de participation soient financés par le programme PROGRESS.
Bearing in mind the financial difficulties faced in general by associations operating in the social sphere and which are eligible for Community funding under the Progress programme, could the Commission provide the following information: 1.
Compte tenu des difficultés financières que rencontrent l'ensemble des associations qui agissent dans le domaine social et qui peuvent bénéficier d'aides communautaires du programme «Progress», la Commission européenne pourrait-elle fournir les informations suivantes?
Bearing in mind the employment crisis in Europe, what guidelines does the Commission plan to draw up under the PROGRESS programme to encourage research into innovative ways of curbing redundancies, especially among women?
Compte tenu de la crise de l'emploi en Europe, quelles orientations la Commission a-t-elle l'intention d'adopter par l'intermédiaire du programme «Progress» afin d'encourager l'examen de mesures innovantes visant à réduire les licenciements, en particulier de femmes?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.