Please explain how benefiting enterprises are selected under this programme.
There are no targeted industry sectors under this programme.
No new commitments are made under this programme.
Aucun engagement nouveau n'est pris au titre de ce programme.
There were no beneficiaries under this programme.
Il n'y avait pas de bénéficiaires au titre de ce programme.
There are three projects under this programme.
Il existe trois projets au titre de ce programme.
Overall sales under this programme have increased steadily since its inception.
Les ventes globales au titre de ce programme ont régulièrement augmenté depuis sa création.
There have been no sales under this programme in recent years.
Il n'y a pas eu de vente au titre de ce programme ces dernières années.
There have not been disbursements under this programme since the last notification.
Il n'y a eu aucun versement au titre de ce programme depuis la précédente notification.
Certification under this programme can be used for two purposes.
Les certificats délivrés au titre de ce programme peuvent être utilisés à deux fins.
Comments that payments under this programme appear to be production-linked.
Observe que les versements au titre de ce programme semblent être liés à la production.
The proposed requirements reflect the final set of replacements under this programme.
Le montant des ressources proposé correspond à la dernière série de remplacements au titre de ce programme.
No payments occurred under this programme.
Aucun versement n'a été effectué au titre de ce programme.
The funds under this programme are not payable to private fishing entities.
Les fonds alloués au titre de ce programme ne peuvent pas être versés à des entreprises de pêche privées.