Vertaling van "underlying structural challenges" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
défis structurels sous-jacents
Beyond the budgetary dimension priority should be given to addressing macroeconomic imbalances, including competitiveness developments and underlying structural challenges.
Au-delà de la dimension budgétaire, les déséquilibres macroéconomiques devraient être traités en priorité, notamment les évolutions en matière de compétitivité et les défis structurels sous-jacents.
Over the long term, the renewal agenda will address the underlying structural challenges and the increasingly complex nature of fisheries management.
À long terme, le programme de renouvellement s'attaquera aux défis structurels sous-jacents et à la complexité croissante de la gestion des pêches.
This affects the Agency's broad-based approach to economic development and its ability to address the underlying structural challenges facing the regional economy.
Ce dernier influence l'approche globale de l'Agence à l'égard du développement économique et sa capacité d'affronter les défis structurels sous-jacents auxquels est confrontée l'économie régionale.
The Agency's broad-based approach to regional economic development addresses the underlying structural challenges in the economy and the risks they present.
Ce dernier influence l'approche globale de l'Agence à l'égard du développement économique et sa capacité d'affronter les défis structurels sous-jacents auxquels est confrontée l'économie régionale.
The "Return and Resettlement Strategy," with its 135,000 T-Shelters, cash incentives and even the eventual planned neighborhoods won't address these underlying structural challenges.
Le "Stratégie de Retour et de Relocalisation" [voir ci-dessus], avec ses 135, 00 T-Shelters, des incitations en espèces et même les quartiers éventuels prévus, ne permettra pas de relever ces défis structurels sous-jacents.
They emphasized the central importance of addressing the country's underlying structural challenges in order to transition from the humanitarian crisis phase to sustainable recovery.
Ils ont insisté sur le besoin essentiel de s'attaquer aux défis structurels du pays, afin de permettre la transition de la phase humanitaire à celle du relèvement durable.
The Agency's broad-based approach to regional economic development can address underlying structural challenges in the economy more effectively and more equitably than could a narrowly focussed tax-based incentive approach.
Grâce à son approche globale à l'égard du développement économique régional, l'Agence peut relever les défis économiques structurels sous-jacents de façon plus efficace et plus équitable que si elle était régie par une approche restrictive axée sur les incitatifs fiscaux.
The low Canadian dollar and cheap fuel prices of the past hid many of the underlying structural challenges to our competitiveness as a world-class destination.
Le dollar canadien faible et le combustible bon marché masquaient par le passé bon nombre des difficultés structurelles qui minaient notre compétitivité comme destination mondiale.
The Agency's broad-based approach to regional economic development addresses the underlying structural challenges in the economy in an effective and equitable manner.
L'approche globale de l'Agence à l'égard du développement économique régional permet de relever les défis économiques structurels sous-jacents de façon efficace et équitable.
The Agency's broad-based approach to economic development addresses the underlying structural challenges in the economy.
L'approche globale de l'Agence à l'égard du développement économique permet de relever les défis structurels qui sous-tendent l'économie.
The new Government is focused on the transition towards more balanced, equitable and sustainable growth, with an eye towards the underlying structural challenges of the economy.
Conscient des problèmes structurels de fond de l'économie du pays, le nouveau Gouvernement chinois recherche une transition vers une croissance plus équilibrée, équitable et durable.
Underlying structural challenges and a looming food crisis in the area compound those immediate problems.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor underlying structural challenges in het Engels