And so you need to understand the differences between annuals and perennials.
It allows you to better understand the differences between the various mixtures.
In order to properly understand the differences between the two, we have to know their history.
We need to encourage education so that people understand the differences between consent of an organ donation and what is actually going on around the world that I agree is abhorrent in nature.
Nous devons favoriser la sensibilisation afin que les gens comprennent la différence entre le don d'organes consenti et les pratiques - qui, j'en conviens, sont horribles - qu'on observe dans divers pays.
It is very important that citizens understand the differences between procedures.
It is also important to understand the differences between communities.
Il est aussi important de comprendre les différences entre les communautés.
It is important to understand the differences between the major indices.
Il est important de comprendre les différences entre les principaux indices.
It is important to understand the differences between a host and a server.
Il est important de comprendre les différences entre un hôte et un serveur.
Here are some definitions to better understand the differences between them.
Voici quelques définitions pour mieux comprendre les différences entre eux.
It's important to understand the differences between use and abuse.
Il est important de comprendre les différences entre l'utilisation et les abus.
Know the disease and understand the differences between the two types.
Connaître la maladie et comprendre les différences entre les deux types.
We conducted a comprehensive comparison of the responses to understand the differences between age groups.
On a réalisé une comparaison croisée des réponses pour comprendre les différences entre les groupes d'âge.
The mortgage broker helped us understand the differences between fixed and variable rates.
Le courtier en prêts immobiliers nous a aidés à comprendre les différences entre les taux fixes et variables.