In the uninstall programs window, look for any recently-installed applications, which appear suspicious or out of place.
Dans la fenêtre de désinstallation des programmes, rechercher toutes applications récemment installées, qui paraissent suspectes ou pas à leur place.
Some programs include the option to change, repair, or uninstall programs.
Certains programmes comprennent l'option pour modifier, réparer ou désinstaller des programmes.
It also lets you uninstall programs you may no longer use.
Il vous permet aussi de désinstaller des programmes que vous pourriez ne plus utiliser.
This setting does not prevent users from using other tools and methods to install or uninstall programs.
Ce paramètre n'empêche pas les utilisateurs d'utiliser d'autres outils ou méthodes pour installer ou désinstaller des programmes.
There's even a really neat "hunting" mode that lets you uninstall programs or kill tasks without fully loading the program.
Il ya même un mode vraiment bien "de chasse" qui vous permet de désinstaller des programmes ou tuer des tâches sans avoir à charger entièrement le programme.
This happens when you install or uninstall programs and copy, create, and delete files.
Ce cas de figure survient lorsque vous installez ou désinstallez des programmes et copiez, créez et supprimez des fichiers.
Besides, you'll be able to customize the graphics environment and have access to advanced options to uninstall programs or modify the startup menu.
Par ailleurs, vous serez capable de personnaliser l'environnement graphique et d'avoir accès à des options avancées pour désinstaller les programmes ou modifier le menu de démarrage.
It is recommended that you back up your directory or volume prior to using the/f parameter because it may lead to unexpected application failures, including the inability to uninstall programs.
Il est recommandé de sauvegarder votre répertoire ou de volume avant de pouvoir utiliser le paramètre /f car elle peut conduire à des échecs d'application inattendues, y compris l'incapacité de désinstaller des programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.