Vertaling van "universal coded character set" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jeu universel de caractères codés
In particular, this name implies that the table is linked to a particular stage of development of the ISO/IEC 10646 Universal coded character set.
Ce nom implique notamment que la table est liée à un stade de développement particulier du jeu universel de caractères codés (ISO/CEI 10646).
ISO 10646 defines several character encoding forms for the Universal Coded Character Set.
tTransliterate Converts strings from many languages of the world to a standard set of characters (Universal Coded Character Set, UCS).
Ce composant convertit des chaînes de caractères de différentes langues du monde en un jeu de caractères standard (Universal Coded Character Set, UCS).
This table enables the specification of a string ordering adapted to local ordering rules, without requiring an implementer to have knowledge of all the different scripts already encoded in the Universal Coded Character Set (UCS).
Cette table constitue le point de départ permettant de préciser un ordre de classement adapté aux règles de classement locales, sans qu'il soit nécessaire de connaître tous les systèmes d'écriture repris dans le jeu universel de caractères codés (JUC).
It is present in many character sets, including ISO/IEC 646 (or ASCII), the C0 control code, the Universal Coded Character Set (or Unicode), and EBCDIC.
Il est présent dans de nombreux jeux de caractères, notamment ISO/CEI 646 (ou ASCII), C0 and C1 control codes (en), ISO/CEI 10646 (Unicode) et EBCDIC.
ISO 10646 defines several character encoding forms for the Universal Coded Character Set.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.