A new piece of evidence could break the deadlock in this unsolved case.
The detective found stashed evidence that could crack the unsolved case.
Whichever it may be, it's an unsolved case.
It's a very famous unsolved case.
Each unsolved case remains active and on-going and will remain open until there is an appropriate judicial resolution.
Chaque cas non résolu demeure actif, courant et ouvert jusqu'à ce qu'il y ait une résolution juridique appropriée.
The unsolved case was on the detective's mind day and night.
Le détective n'arrêtait pas de penser à l'affaire non résolue jour et nuit.
The unsolved case file sits on the desk, untouched for months.
Le dossier de l'affaire non résolue reste sur le bureau, intouché depuis des mois.
Detectives were intrigued by the woman of mystery tied to the unsolved case.
Les détectives étaient intrigués par la femme énigmatique liée à l'affaire non résolue.
The mysterious caller purportedly knew details about the unsolved case.
L'appelant mystérieux semblait connaître des détails sur l'affaire non résolue.
The fisherman's death is an unsolved case.
La mort du pêcheur est une affaire non résolue.
The detective decided to reach into the unsolved case from last year.
Le détective a décidé de se pencher sur l'affaire non résolue de l'année dernière.
Since I heard we're not the only ones with an unsolved case.
Puisque j'ai appris qu'on est pas les seuls avec une affaire non résolue.
The overlooked clue turned out to be the smoking gun in the unsolved case.
L'indice négligé s'est avéré être la preuve irréfutable dans l'affaire non résolue.