Vertaling van "use codes" in Frans
the possibility to use codes, amending or replacing data elements
Now, through the third-party app, you can view and use codes for login verification.
Vous pouvez désormais afficher et utiliser des codes de vérification de connexion via l'application tierce.
You can also use codes 10 and 11 under the following circumstances:
Proponents may propose to use codes and standards from other countries in their activities as long as they demonstrate that these referenced codes and standards are appropriate.
Les promoteurs peuvent proposer d'utiliser les codes et les normes d'autres pays dans le cadre de leurs activités, pourvu qu'ils démontrent que ces codes et normes, cités en référence, sont appropriés.
Information such as quantity imported and/or manufactured, use codes and industry sectors involved will be gathered as part of this initiative.
Des renseignements comme la quantité importée ou fabriquée, les codes d'utilisation et les secteurs industriels concernés seront recueillis dans le cadre de ce projet.
the end use codes set out in section 8 that apply to the substance or the mixture; and
les codes d'utilisation finale mentionnés à l'article 8 qui s'appliquent à la substance ou au mélange
Manual stock control methods can also use codes to systematise tracking and make it easier to trace particular batches.
Les méthodes manuelles de contrôle des stocks peuvent également utiliser des codes afin de systématiser le suivi et de faciliter le retraçage de lots particuliers.
For simplicity, you might use codes or symbols for the most common purposes.
Pour des raisons de simplicité, vous pouvez utiliser des codes ou des symboles pour les buts les plus courants.
The right to use codes in their official communications and to receive or send documents or correspondence by means of diplomatic couriers or bags.
Droit d'utiliser des codes dans leurs communications officielles et de recevoir ou d'envoyer des documents ou de la correspondance par courrier ou par valise diplomatique.
Rather than use codes of conduct, I argue that administrators should adopt criteria that help students identify and limit dignitary harms.
Plutôt que d'utiliser des codes de conduite, je défends l'argument que la direction administrative devrait adopter des critères qui aident les étudiantes et étudiants à détecter et à limiter les atteintes à la dignité.
In citing documents or inserting references, applicants and examiners alike should use codes that allow the references to be retrieved without difficulty.
Pour citer un document ou introduire des références, les demandeurs comme les examinateurs doivent utiliser des codes qui permettent de retrouver facilement les références.
The application might be useful for professionals, especially when needing to use codes like this on a regular basis.
De plus, l'application semble être plutôt destinée à une catégorie plus professionnelle de clients, qui aurait besoin d'utiliser des codes tous les jours.
the right to use codes and to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags
le droit d'utiliser des codes et de recevoir des documents ou de la correspondance par courrier ou dans des valises scellées