We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utiliser le code source
The first is to use the source code that comes with the distribution.
In these cases, you will need to use the source code of the needed kernel, recompile it and reinstall it to replace the existing one.
Il faut alors utiliser le code source du noyau voulu, le recompiler et le réinstaller pour remplacer celui qui est déjà installé.
In particular, it is forbidden to copy the software which determines the operation of this site, to create similar programmes, to trace and/or to use the source code of these programmes.
En particulier, il est interdit de copier le logiciel qui détermine le fonctionnement de ce site pour créer des programmes similaires, pour tracer et/ou pour utiliser le code source de ces programmes.
It is specifically prohibited to copy the computer software that determines the functioning of this website, to create software similar to it and to trace and/or to use the source code of that software.
En particulier, il est interdit de copier le logiciel qui détermine le fonctionnement de ce site pour créer des programmes similaires, pour tracer et/ou pour utiliser le code source de ces programmes.
In particular, it is forbidden to copy the software which determines the operation of this site, to create similar programmes, to trace and/or to use the source code of these programmes.
Il est particulièrement interdit de copier les programmes (logiciels) liés au fonctionnement de ce site, de créer des programmes qui leur sont similaires, de déchiffrer et (ou) d'utiliser le code source de ces programmes.
In particular, it is forbidden to copy computer programs (software) which determine the operation of this site, create similar programs, track and/ or use the source code of these programs.
En particulier, il est interdit de copier des programmes d'ordinateurs (logiciels) qui déterminent le fonctionnement de ce site, créer des programmes similaires, le suivi et / ou d'utiliser le code source de ces programmes.
In particular it is forbidden to copy software used to operate the Website, create similar programs, track and/or use the source code of the above mentioned programs.
En particulier, il est interdit de copier des programmes informatiques (logiciels) qui permettent le fonctionnement du Site, de créer des programmes similaires, et de rechercher et/ou d'utiliser le code source de ces programmes.
Resources You can use the source code attached to this article as is, or as a starting point.
Ressources Vous pouvez utiliser le code source fourni dans cet article sans modification, ou en tant que base.
The good news is, Android is an open platform which means that techies can use the source code of the operating system that gives them the ability to create their own customized versions.
La bonne nouvelle est qu'Android est une plate-forme ouverte, ce qui signifie que les techniciens peuvent utiliser le code source du système d'exploitation, ce qui leur permet de créer leurs propres versions personnalisées.
It is better to create the whole structure in HTML or to use the source code of the templates and of the frameworks offered by Mailpro as a basis for working.
Il est préférable de créer toute la structure en HTML, ou d'utiliser le code source des modèles et canevas offerts par Mailpro comme base de travail.
The RACC project is being developed under the BSD License, so that anyone can freely use the source code for all possible purposes, provided that the origin of the code is explicitly mentioned in the product, i.e. botman's HPB.
Le projet RACC a été développé sous Licence BSD, afin que quiconque puisse librement utiliser le code source à toutes fins envisageables, pourvu que l'origine du code soit explicitement mentionnée dans le produit, c-à-d. la maquette HPB de botman.
If you do not agree to any of these terms, you are not authorized to use the Source Code.
Si vous n'êtes pas d'accord avec l'une ou l'autre de ces conditions, vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser le Code Source.
To avoid this problem, you should use the source code view of your browser, e.g.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.