We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisé des noms de code
utilisaient des noms de code
To keep things down low, they used code names in their communications.
This meeting was so secret, so concealed from government and public knowledge, that the 10 attendees used code names.
Ce rendez-vous était si secret, si confidentiel que les 10 participants ont utilisé des noms de code
You guys used code names like "Kracken".
Vous avez utilisé des noms de code comme « Kracken ».
Mr. Speaker, we now know the Department of National Defence used code names to avoid providing evidence in Vice-Admiral Mark Norman's trial.
Monsieur le Président, nous savons maintenant que le ministère de la Défense nationale a utilisé des noms de code pour éviter de fournir des éléments de preuve dans le cadre du procès du vice-amiral Mark Norman.
To protect their secret affair, they used code names over the phone.
Activists told me they never discussed finances for their organizations on the phone, that they used code names for people and places and that they suspected their homes or even offices were bugged.
Des militants m'ont dit ne jamais évoquer les finances de leurs organisations au téléphone, qu'ils utilisaient des noms de code pour les personnes et les lieux, et qu'ils soupçonnaient leurs maisons ou leurs locaux d'être placés sur écoute.
For example, in 2009, Credit Suisse AG, used code names to disguise the names of sanctioned persons in its omnibus bank accounts.
Par exemple, en 2009, Credit Suisse AG utilisait des noms de code pour cacher le nom des personnes faisant l'objet de sanctions dans ses comptes omnibus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.