We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is, when a user authenticates with an application, they are proving they actually are who they say they are.
Autrement dit, quand un utilisateur s'authentifie avec une application, il prouve qu'il est réellement ce qu'il prétend être.
the invention also relates to an authentication method and to a system comprising a token, a computer and a server to which the user authenticates with the token.
l'invention concerne aussi un procédé d'authentification et un système comprenant un jeton, un ordinateur et un serveur auprès duquel l'utilisateur s'authentifie avec le jeton.
The user authenticates by using his contactless card or by entering a login/ password and then inserts coins or banknotes for reloading his account.
L'utilisateur s'identifie avec sa carte sans contact ou par la saisie d'un login / mot de passe, il insère ensuite des pièces de monnaie ou des billets de banque pour recharger son compte.
The user authenticates at any networked printer using their PIN number associated with their print job.
L'utilisateur s'identifie sur une imprimante réseau avec le NIP qu'il a associé à son document.
the user authenticates and saves the received result information
when a user authenticates a request seeking to establish a social network relationship with the user, the proposed method includes
lorsqu'un utilisateur authentifie une requête cherchant à établir une relation de réseau social avec l'utilisateur, le procédé décrit comprend les opérations suivantes
through a client, a user authenticates to the vault and retrieves the encrypted website credentials and parameters and code for properly injecting the credentials into a website authentication form
via un client, un utilisateur s'authentifie sur le système d'archivage sécurisé, et récupère les informations d'identification de site web cryptées, les paramètres et le code pour injecter correctement les informations d'identification dans un formulaire d'authentification de site web
a user authenticates his or her identity with the device by means of his or her signature. handwritten telephone numbers are directly dialed by the device.
le dispositif selon l'invention est caractérisé en ce qu'un utilisateur s'authentifie au moyen de sa signature auprès du dispositif et que les numéros de téléphone écrits à la main avec le dispositif sont directement numérotés.
When a user authenticates using a command such as kinit(1), the resulting credential is stored in a file with a well-known name constructed using the user's UID.
Lorsque un utilisateur s'authentifie en utilisant une commande comme kinit(1), l'accréditation correspondante est stockée dans un fichier avec un nom clairement identifié construit à partir de l'identifiant de l'utilisateur.
Documents can be retrieved at an alternate device, if the user authenticates using a PIN, access card, or similar method.
Les documents peuvent être récupérés sur un autre appareil si l'utilisateur s'authentifie grâce à une carte d'accès ou autre méthode similaire.
When a user authenticates in order to scan a document to e-mail, the e-mail address of the sender is automatically looked up and inserted into the "From" field.
Quand un utilisateur s'authentifie en vue de numériser un document vers la messagerie électronique, l'adresse courriel de l'expéditeur est automatiquement recherchée et insérée dans le champ De.
When a user authenticates in order to scan a document to e-mail, the e-mail address of the sender is automatically looked up and inserted into the "From" field.
Lorsqu'un utilisateur s'authentifie afin de numériser un document à envoyer par e-mail, l'adresse e-mail de l'expéditeur est automatiquement recherchée et insérée dans le champ « De ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.