We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Systems and methods for facilitating highly tailored and user specific fantasies are provided.
L'invention porte sur des systèmes et des procédés, pour faciliter l'imagination, extrêmement personnalisés et spécifiques à l'utilisateur.
By this method, the system efficiency is improved without adding extra mapping design of user specific reference symbols.
Ce procédé permet d'augmenter l'efficacité du système sans ajouter de motifs de correspondance pour les symboles de référence spécifiques à l'utilisateur.
Security will be comprehensive, and user specific, using civil service wide infrastructures where available.
Le système de sécurité sera global et spécifique à l'utilisateur, et aura recours si possible aux infrastructures de l'ensemble de la fonction publique.
Provides the user specific startup file. 16
Fournit le fichier de démarrage spécifique à l'utilisateur.
designed to generate at least one user specific encryption key comprising said characteristic values.
destiné à générer au moins une clé de chiffrement spécifique à l'utilisateur comprend ces valeurs caractéristiques.
Save user specific profiles with programmable keys for top speed, power and much more.
Enregistrez des profils spécifiques à l'utilisateur avec des touches programmables: vitesse maximum, puissance et plus.
The user device may include the functionality of linking medical information and providing user specific information.
Le dispositif utilisateur peut comprendre la fonctionnalité de liaison d'informations médicales et de fourniture d'informations spécifiques à l'utilisateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.