We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The materials should be in a user-friendly format that they can easily incorporate into classroom activities or assignments.
Le matériel devrait être présenté sous une forme conviviale que l'on peut facilement intégrer à des activités en classe ou à des devoirs.
Such an embodiment can be used to display the directed graph in a user-friendly format when using a browser application.
Ce mode de réalisation peut être utilisé pour afficher le graphe orienté dans un format facile à utiliser lors de l'utilisation d'une application de navigateur.
It allows us to optimize readership and promotion in a professional and user-friendly format.
Il nous permet d'optimiser notre pool de lecteurs et notre promotion de manière professionnelle et dans un format facile d'utilisation.
The scale's face validity is evident in its user-friendly format and clear instructions.
La validité apparente de l'échelle est évidente dans son format convivial et ses instructions claires.
This is the version that is presented here in user-friendly format.
C'est cette version qui vous est présentée ici dans un format convivial.
Macroeconomic data should be presented in a user-friendly format.
Les données macroéconomiques devraient être présentées dans un format convivial.
Provide evaluation results in a user-friendly format.
Fournir les résultats d'évaluation dans un format convivial.
We include a solution to easily retrieve the archived data in a user-friendly format.
Nous incluons une solution pour revisiter facilement les archives dans un format convivial.
Information is in a user-friendly format.
L'information est dans un format convivial.
Receive fast and reliable access to the resources you need in a user-friendly format.
Profitez d'un accès rapide et fiable aux ressources dont vous avez besoin dans un format convivial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.