We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisateurs divisés
and determining the adjusting step size based the ratio between the trunking group combining transmitting power of the users divided and the target maximum transmitting power of the trunking group forward supplemental channels
ainsi que la détermination de la taille d'échelon d'ajustement sur la base du rapport entre la puissance d'émission de combinaison du groupe de liaisons des utilisateurs divisés et la puissance maximale cible d'émission des canaux supplémentaires de transfert du groupe de liaisons
And if you think about it, that is what a non-free program does, it keeps the users divided and helpless.
Et si vous réfléchissez, c'est ce que fait le programme non-libre. Il maintient les utilisateurs divisés et impuissants.
Proprietary software such as MS Windows and the Macintosh system is distributed in a scheme to keep the users divided and helpless.
Un logiciel privateur tel que MS Windows ou le système Macintosh est distribué avec l'arrière-pensée de garder les utilisateurs divisés et sans défense.
When that data is processed, we will have a count of users divided by geographic region that have accessed the file in question.
Quand les données seront traitées, nous aurons un décompte des utilisateurs, divisé par le nombre de régions géographiques, ayant accédé au fichier en question.
The graphs displayed below show the more than 40,000 users divided according to
Proprietary software keeps users divided and helpless: divided because they are forbidden to share it and helpless because they don't have the source code.
Les logiciels propriétaires éloignent les utilisateurs et les rendent impuissants : éloignés parce qu'il est interdit de les partager et impuissants parce qu'ils ne disposent pas du code source.
Microsoft's software is distributed under licenses that keep users divided and helpless.
Les logiciels Microsoft sont distribués sous des licences qui laissent leurs utilisateurs divisés et ligotés.
Rather, it is meant as a reminder that Microsoft is the natural development of a software industry based on keeping users divided and subjugating them.
C'est plutôt fait pour nous rappeler que Microsoft est le développement naturel d'une industrie du logiciel basée sur la division des utilisateurs et leur mise sous contrôle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.