We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au moyen d'un algorithme de hachage
l'aide d'un algorithme de hachage
This is concealed using a hash algorithm in the cookie.
a hash value computation device for computing a hash value for a message using a hash algorithm that defines a key is provided
l'invention concerne un dispositif de calcul d'une valeur de hachage pour un message utilisant un algorithme de hachage qui définit un code
The universal identification can be generated using a hash algorithm from the content data, and a hash table can be used to identify the content data based on the universal identification by the remote server.
L'identification universelle peut être générée à l'aide d'un algorithme de hachage depuis la donnée de contenu, et une table de hachage peut être utilisée pour l'identification de la donnée de contenu basée sur l'identification universelle par le serveur distant.
a document is compared to the documents in a document collection using a hash algorithm and collection statistics to detect if the document is similar to any of the documents in the document collection.
à comparer un document avec des documents situés dans un recueil de documents, au moyen d'un algorithme de hachage ainsi que de statistiques de recueil, afin de détecter si ce document est similaire à l'un quelconque des documents situés dans le recueil de documents.
To determine whether files are identical on the primary member and receiving member, DFS Replication compares the files by using a hash algorithm.
Pour déterminer si des fichiers se retrouvent à la fois sur le membre principal et le membre de réception, la réplication DFS compare les fichiers à l'aide d'un algorithme de hachage.
SHA256 In Phraseanet, calculated key for a document entering a base using a hash algorithm.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.