Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
using an example
Geflecteerde vorm van use an example

Vertaling van "using an example" in Frans

l'aide d'un exemple
en utilisant un exemple
prenant l'exemple
l'utilisation d'un exemple
utilise un exemple
donner un exemple
en prenant comme exemple
en utilisant l'exemple
travers un exemple
en utilisant comme exemple
en prenant pour exemple
par l'exemple
The more complicated statistical formula are best represented graphically using an example graph.
Les formules statistiques plus complexes sont mieux représentées graphiquement à l'aide d'un exemple de graphique.
Let's explain using an example.
Expliquons cela à l'aide d'un exemple.
Let's see how this formula works, using an example.
Voyons comment cette formule fonctionne, en utilisant un exemple.
I'll tell you using an example.
Je vais vous le dire en utilisant un exemple.
The distinction between correlation and causation is worth elaborating on, and I am going to do it by using an example of a fictional research project.
La distinction entre corrélation et causalité mérite d'être développée et je vais le faire en prenant l'exemple d'un projet de recherche imaginaire.
Using an example of a telco company, Magnus explains the key considerations of approaching and negotiating in an opportunistic...
Prenant l'exemple d'une entreprise de télécom, Magnus donne les clés pour négocier dans un environnement rival...
He explained proof by contradiction using an example from number theory.
Il a expliqué la démonstration par l'absurde en utilisant un exemple de la théorie des nombres.
Create a picture to represent each concept in its own square, using an example from the book or the world around you.
Créez une image pour représenter chaque concept dans son propre carré, en utilisant un exemple du livre ou du monde qui vous entoure.
This difference in current price valuation is demonstrated using an example, listed in the following table, of a producing unit A, producing only a single good B, using its quarterly and annual data.
La différence pour ce qui est de l'évaluation aux prix courants est illustrée à l'aide d'un exemple comportant une unité de production A ne produisant qu'un même bien B, fondé sur des données trimestrielles et annuelles.
We shall explain this solution using an example: your customer is looking for a sports shoe in size 11.
Expliquons cette solution à l'aide d'un exemple : votre client est à la recherche d'une chaussure de sport taille 37.
Note that the archived version of the webinar has been modified from the live version that originally aired, in which the possibility of placebo effect was discussed using an example of an individual who had reported positive results with treatment.
Veuillez noter que la version archivée du webinaire est une version modifiée de la version initialement diffusée, dans laquelle la possibilité de l'effet placebo avait été examinée à l'aide d'un exemple d'un patient qui avait rapporté des résultats positifs suite à un traitement.
This difference in current price valuation is demonstrated using an example, listed in the following table, of a producing unit A, producing only a single good B, using its quarterly and annual data.
La différence pour ce qui est de l'évaluation aux prix courants est illustrée à l'aide d'un exemple (voir le tableau ci-dessous) comportant une unité de production A ne produisant qu'un même bien B, fondé sur des données trimestrielles et annuelles.
For scenarios 2 and 3, using an example, explain how the charges would apply to competitors, i.e., one-time amount based on NAS loss to competitors, etc.
Concernant les scénarios 2 et 3, expliquer à l'aide d'un exemple comment les frais s'appliqueraient aux concurrents; par exemple, un montant unique en fonction des pertes de SAR au profit des concurrents, etc.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor using an example in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 97. Exact: 97. Verstreken tijd: 157 ms.