We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Historically, the harvesting and reporting of fisheries resources was all done using paper forms, such as logbooks and charts.
Dans le passé, la récolte et la déclaration des ressources halieutiques s'effectuaient sous format papier, par exemple au moyen de journaux de bord et de cartes.
The daylight-viewable touchscreen allows patients to fill out forms more quickly and easily than using paper forms.
L'écran tactile lisible à la lumière du jour permet aux patients de compléter les formulaires plus rapidement et plus facilement que des formulaires papier.
Users may provide their personal data on-line on this website through specific data entry screens, or at stores, also using paper forms.
La communication des données personnelles de la part de l'utilisateur peut s'effectuer en ligne, sur le présent site à travers des masques de saisie spécifiques ou dans les points de vente, même sur support papier.
For lobbyists who submit their registration using paper forms, whether the registration is submitted by mail, facsimile or in person, there is a processing fee of $150 per annum.
Pour les lobbyistes qui soumettent leur enregistrement sur formulaire papier, que ce soit par la poste, par télécopieur ou en personne, des frais de traitement de 150 $ par année sont exigibles.
Instead of using paper forms, the investigator or a study nurse interactively fills in the electronic forms.
Data may be submitted via airmail using paper forms, or via email (eforms).
Les données peuvent être soumises par télécopie (+61-3-6234-9965), par courrier sur formulaires imprimés ou par e-mail (fiches-e).
Spain reports that many owners/ operators (around 40 to 50 per cent) of intensive livestock farming facilities still report using paper forms.
L'Espagne indique que bon nombre de propriétaires/exploitants (environ 40 à 50 pour cent) d'établissements d'élevage intensif procèdent encore à la notification au moyen de formulaires sur papier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.