We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisez sendmail
utilisant sendmail
l'aide de Sendmail
utilisation de sendmail
Add a line to your/etc/sendmail.cf or/etc/mail/sendmail.cf if you are using sendmail 8.10 or higher.
Ajoutez une ligne à votre fichier /etc/sendmail.cf ou /etc/mail/sendmail.cf si vous utilisez sendmail 8.10 ou supérieur.
If you are using sendmail from CGI scripts (or similarly, mail() from PHP scripts), please be extremely careful and verify that the recipient address cannot be set arbitrarily.
Si vous utilisez sendmail à partir de scripts CGI (ou similairement mail() à partir de scripts PHP), faites attention à ce que les utilisateurs du script ne puissent pas modifier l'adresse du récipient arbitrairement.
If you are using sendmail (as shown below) to deliver mail to non-local accounts, you probably want to have sendmail process your mail queue as soon as your Internet connection is established.
Si vous utilisez sendmail (comme montré ci-dessous) pour distribuer le courrier aux comptes non-locaux, vous voudrez probablement que sendmail s'occupe de transmettre les messages en attente dès que votre connexion Internet est établie.
If you are using Sendmail, version 8.7 or higher is required.
Si vous utilisez Sendmail, la version 8.7 ou supérieure est requise.
For example, this can be used to set the envelope sender address when using sendmail with the -f sendmail option.
Par exemple, ceci peut être utilisé pour définir l'enveloppe de l'adresse de l'expéditeur lors de l'utilisation de sendmail avec l'option -f.
That is, you can send email using sendmail (provided you have correctly set up sendmail), ftp files from remote sites, finger users on other machines, browse the web etc.
Cela signifie que vous pourrez envoyer du courrier avec sendmail (si sendmail est configuré correctement), les fichiers ftp pour les sites distants, les fingers vers d'autres machines, surfer sur le web etc.
Systems not using sendmail should set this directive to the sendmail wrapper/replacement their mail system offers, if any.
Tout système n'utilisant pas sendmail doit établir cette directive à la valeur chemin du programme de substitution qui remplace le serveur de mail, si celui-ci existe.
GLPI 0.68.3-2 bug fixes A security problem have been founded in the version 1.73 of phpmailer when using sendmail function.
GLPI 0.68.3-2 bug fixes suite à un problème de sécurité dans la version 1.73 de phpmailer dans la cas d'une utilisation de sendmail nous avons publié une nouvelle archive de GLPI 0.68.3 que vous pourrez trouver dans la rubrique télécharger.
Your provider gives you all mail via UUCP that goes to <sombody> You can then distribute it using sendmail.
Votre fournisseur vous donne tout le courrier via UUCP expédié à <destinataire> Vous pouvez alors le distribuer en utilisant sendmail.
The table also lists whether the commands are included in the Oracle Solaris release and how to generate the same behavior by using sendmail.
Le tableau indique également si les commandes sont incluses dans la version Solaris et comment générer le même comportement en utilisant sendmail.
This defaults to using sendmail but can be customized to use SMTP via Net::SMTP.
Par défaut, il utilise sendmail mais on peut le paramètrer pour qu'il utilise SMTP via Net::SMTP.
It is useful when setting the correct Return-Path header when using sendmail.
Il est pratique lorsque vous voulez définir un Return-Path correct lorsque vous utilisez sendmail.
Scripts and users will be able to send email messages by using Sendmail even if the limits for a mailbox and domain are exceeded.
Les utilisateurs et les scripts pourront envoyer des mails à l'aide de Sendmail, même si les limites d'une boîte mail et d'un domaine sont dépassées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.