We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the section refers to another article for more details, insert this template in the appropriate area and attach the target page name using the correct format.
Si la section fait référence à un autre article comportant plus de détails, insérez ce modèle dans la zone correspondante et ajoutez le nom de la page en utilisant le format correct.
We recommend that you go to the home page of each site you wish to include and copy and paste the address from the search bar in order to ensure you are using the correct format.
Nous vous conseillons de visualiser la page d'accueil de chacune des pages que vous voulez inclure et ensuite copier et coller l'adresse depuis votre navigateur pour assurer que vous utilisez le format correct.
Should you determine that the PRI must be reentered, simply return to the Input Sheet portion of the spreadsheet and reenter the PRI using the correct format.
Si vous devez entrer de nouveau le CIDP, retournez simplement à la partie de saisie des données du chiffrier et tapez le CIDP sous la forme correcte.
For instance, localization includes using the correct format of date and time on the American market and the British market, adjusting the currencies on the Spanish-speaking market, depending whether you are targeting Spain, Chile, Colombia or Argentina.
Par exemple, la localisation inclut l'utilisation correcte de l'affichage de la date et de l'heure sur le marché américain et le marché britannique, ajuster les devises aux marchés hispanophones, en fonction du pays ciblé - Espagne, Chili, Colombie ou Argentine.
I'm using the correct format but I still can't send text messages from my phone, what should I do?
Je ne peux pas envoyer des SMS depuis mon mobile, que faire ?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.