We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en utilisant les deux méthodes
l'aide des deux méthodes
par ces deux méthodes
So with that, you can get them back using the two methods that we are going to show in this article.
If a house method is developed for potency or impurity determination to replace a compendial method, validation data are required, as well as comparative data obtained using the two methods.
Si une méthode maison est élaborée pour déterminer l'activité ou les impuretés au lieu d'employer la méthode officinale, les promoteurs doivent fournir des données de validation, ainsi que des données comparées obtenues en utilisant les deux méthodes.
The enterprise administrator can enable it both globally and for a particular trunk by using the two methods below.
L'administrateur d'entreprise peut l'activer tant globalement que pour une ligne particulière à l'aide des deux méthodes ci-dessous.
This method is also relevant, and it is used in the event that a person fails to get an appointment using the two methods described above.
Cette méthode est également pertinente et est utilisée dans le cas où une personne ne parvient pas à obtenir un rendez-vous à l'aide des deux méthodes décrites ci-dessus.
The results obtained by using the two methods are in good agreement.
All necessary tools for the analysis of data using the two methods developed in this project are given in Appendix A and B.
Tous les outils nécessaires pour l'analyse des données en utilisant les deux méthodes développées dans ce projet se trouvent dans les annexes A et B de la thèse.
The results obtained using the two methods are comparable, and do not affect operator rankings.
Les résultats obtenus avec les deux méthodes sont comparables et n'affectent pas les classements entre opérateurs.
A comparative study using the two methods applied to populations defined in the same way and followed during the same period of time would nevertheless be worthwhile.
Une étude comparative utilisant les deux méthodes appliquées à des populations définies de la même façon et suivies durant le même laps de temps serait toutefois intéressante à réaliser.
As such, the information that the reporting entity finds using the two methods has to be consistent between methods, and consistent with the information already in a record kept by the financial entity.
Ainsi, même si une entité financière utilise deux méthodes distinctes pour recueillir des renseignements, ces derniers doivent correspondre d'une méthode à l'autre et correspondre aux renseignements que l'entité possède déjà dans ses dossiers.
The taxpayer's calculations of the gain on the disposition of the farm property, using the two methods permitted by paragraph 40(2)(c) of the Act, are as follows:
Voici les calculs effectués par le contribuable relativement au gain tiré de la disposition du bien agricole selon les deux méthodes permises par l'alinéa 40(2)c) de la Loi :
We will see, step by step, how Myposeo Insights can increase your performance and maximise your ROI by combining data collected using the two methods.
Nous verrons étape par étape comment Myposeo Insights peut vous permettre d'augmenter vos performances et de maximiser votre ROI en croisant les données collectées sur ces deux leviers.
Using the two methods of monitoring at the same time will give a good measure of the accuracy of the non-invasive camera method.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.