Vertaling van "using three different techniques" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'aide de trois techniques différentes
The cards are made using three different techniques.
Next, historic data on land-use and traffic were used to develop models for time periods that were 10 and 20 years in the past using three different techniques.
Par la suite, les données historiques sur l'utilisation du territoire et la circulation ont servi à concevoir des modèles pour des périodes de 10 ans et 20 ans dans le passé au moyen de trois techniques différentes.
The first part of my thesis deals with the reaction of oxidation of the hydrogenated diamond surface using three different techniques: plasma oxygen channel eleetrochemieal and UV/ ozone.
La première partie de ma thèse concerne la réaction d'oxydation de la surface de diamant hydrogéné en utilisant trois différentes techniques: plasma d'oxygène, voie électrochimique et UV/ozone.
The interfacial tensions between components were measured using three different techniques, i.e. breaking thread (BT), imbedded fiber retraction (IFR), and the in-situ Neumann triangle approach (NT).
Les tensions interfaciales entre les composantes ont été mesurées à l'aide de trois techniques différentes, à savoir : la rupture du fil (BT), la rétraction des fibres ancrées (IFR), et l'approche triangle-in situ de Neumann (NT).
Using three different techniques to estimate the impact of economic forecast errors on the fiscal results, the PEAP - CIRANO study yielded the following overall conclusions
À l'aide de trois techniques différentes pour évaluer l'impact des erreurs de prévision économique sur les résultats budgétaires, l'étude du PEAP et du CIRANO a produit les conclusions générales suivantes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.