Vertaling van "utilisations" in Frans
animal model of the alzheimer disease, preparation and utilisations
modèle animal de la maladie d'alzheimer, préparation et utilisations
Do these uses constitute confined utilisations, or applications in the environment?
De telles utilisations constituent-elles des utilisations confinées ou des applications dans l'environnement?
Concerning all different utilisations of electricity, the conversion factors only include the generation of electricity.
Concernant l'ensemble des utilisations différentes de l'électricité, les facteurs de conversion sont basés sur la production électrique.
As a result, the amounts of active hardware are reduced and the utilisations of physical resources are increased.
En conséquence, les quantités de matériel actif seront réduites et les utilisations des ressources physiques seront augmentées et optimisées.
We shine finds finally of new utilisations, for example in the isolation of the constructions, or soon like fuel as cram conglomerate.
On lui trouve enfin de nouvelles utilisations, par exemple dans l'isolation des constructions, ou bientôt comme combustible sous forme de bûches agglomérées.
Optimising a device for specific utilisations allows one to avoid the trap offered by the ubiquity of the computer and the accompanying crashes.
Optimiser un appareil pour des utilisations spécifiques permet d'éviter le piège de l'ubiquité de l'ordinateur - et les plantages qui vont avec.
Unique design allows multiple applications and utilisations
Conception unique permettant plusieurs applications et utilisations
In addition, we reserve the right to alter the free services concerning future utilisations, not yet effective, in paid services.
Par ailleurs, nous nous réservons le droit de transformer les prestations gratuites concernant des utilisations futures; pas encore effectives; en prestations payantes.
concentrated suspension of precipitation silica, methods of preparation and utilisations of said suspension
suspension concentrée de silice de précipitation, procédés pour sa préparation et utilisations de cette suspension
Measuremen is able to cater to our measuring and customisation needs from their standard reporting, thereby giving us a more meaningful study analysis in our workplace utilisations.
Measuremen est en mesure de répondre à nos besoins de mesure et de personnalisation à partir de leurs rapports standard, nous donnant ainsi une analyse d'étude plus significative dans nos utilisations des espaces de travail.
Understanding the design of appropriate performance appraisal strategies, in reward allocation decisions, applications and utilisations
Compréhension de la conception des stratégies d'évaluation des performances appropriées, dans les décisions d'attribution de récompenses, les applications et les utilisations
Because they are able to represent many right holders (collective management), they also open up new utilisations.
Comme elles sont en mesure d'offrir les droits d'un grand nombre (gestion collective), elles permettent aussi de nouvelles utilisations.
In the case of an effective revocation, persons on both sides that have received services are to return those services. [if necessary also drawn utilisations, for example interests].
En cas d'une révocation effective, les services reçus par les deux côtés devez être retournés [et si nécessaire aussi des utilisations tirées, par exemple des intérêts].