We chose the shared transit pass because it's valid in several neighboring districts.
Nous avons choisi la carte commune parce qu'elle est valable dans plusieurs départements voisins.
After the deadline, this discount coupon is no longer valid in partner stores.
Après la date limite, ce coupon de réduction devient non valable dans les magasins partenaires.
This arrangement is only valid in combination with the mosaic course.
Cet arrangement est seulement valable en combinaison avec le cours de mosaïque.
This formula is valid in the case of meals a day.
Cette formule est aussi valable en cas de repas par jour.
It must be ensured that the address is valid in the company.
Il faut assurer que l'adresse soit valide dans la compagnie.
Specifies a list of characters that are valid in the string.
Spécifie une liste de caractères qui sont valides dans le fil.
Only vouchers will be valid in their physical and non-digital state.
Seuls les bons seront valables dans leur état physique et non numérique.
The obtained results are valid in three and four dimensional space.
Les résultats obtenus sont valables en dimension trois et quatre d'espace.
The special student fares are valid in all regions served by the network.
Les tarifs spéciaux pour étudiants sont valables dans toutes régions desservies par le réseau.
This is valid in the business and through our respective lives.
Cela est valable dans le business et au travers de nos vies respectives.
Provincial fishing licenses and permits are not valid in national parks.
Les permis de pêche provinciaux ne sont pas valables dans les parcs nationaux.
This value is also valid in the current version of the standard.
Cette valeur est également valable dans la version actuelle de la norme.
An improved formula, valid in a broader range, is proposed.
On propose une formule améliorée valable dans un domaine plus large.