We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
valider les documents
valider des documents
Open an extranet to transfer or validate documents, and receive payments.
After a medical patient application is uploaded, how long does it take a licence holder to validate documents?
Après le chargement d'une demande d'adhésion d'un patient, combien de temps faut-il au titulaire de licence pour valider les documents?
Any attempt to validate documents in which there is no way to guarantee accurateness cannot and should not be validated.
Toute tentative visant à valider des documents pour lesquels il n'existe aucun moyen de garantir l'exactitude ne peut et ne doit pas être validés.
The light detection may be applied to authenticate and validate documents, such as bank notes moving along a document conveyer.
La détection de lumière peut être appliquée pour authentifier et valider des documents, tels que des billets de banque se déplaçant le long d'un transporteur de documents.
The role of the general assembly was to assess and validate documents the steering committee had created for the negotiating committee to use in bilateral negotiations.
La fonction de l'assemblée générale était d'analyser et de valider les documents que le comité de pilotage avait élaboré pour le comité de négociation pour lui servir d'appui pendant les négociations bilatérales.
If you would like to validate documents in an unsupported character encoding, let me know what encoding you would like supported.
Veuillez me contacter (en anglais) si vous souhaitez valider des documents dans un codage de caractères manquant.
By providing better integration with XML Namespaces, it makes it easier than it has ever been to define the elements and attributes in a namespace, and to validate documents which use multiple namespaces defined by different schemas.
Grâce a une meilleure intégration avec XML Namespaces, il n'a jamais été aussi facile de définir des éléments et des attributs dans un espace de nommage, et de valider des documents utilisant plusieurs espaces de nommage définis dans différents schémas.
The Ministry of Education has also recently established an accreditation body to validate documents.
Le Ministère de l'éducation a récemment mis en place un organe d'accréditation chargé de valider les documents.
In turn, those customers are enabled to sign, certify, timestamp, and validate documents using Adobe Document Cloud software solutions.
Ces consommateurs peuvent à leur tour signer, certifier, horodater et valider des documents à l'aide des solutions logicielles Adobe Document Cloud.
As recommended by this committee and the Auditor General, we have successfully negotiated agreements with New Brunswick, Ontario, and British Columbia so that we can validate documents automatically and electronically at their source.
Tel que recommandé par ce comité et la vérificatrice générale, nous avons négocié avec succès des ententes avec le Nouveau-Brunswick, l'Ontario et la Colombie-Britannique, de façon à pouvoir valider les documents à leur source de manière automatique et électronique.
CouchDB can validate documents using JavaScript functions similar to those used for MapReduce.
CouchDB peut valider les documents à l'aide de fonctions JavaScript semblables à celles utilisées pour MapReduce.
In XMLSpy, you can (i) validate documents or (ii) run XSLT/XQuery transformation by using either XMLSpy's engines or RaptorXML Server.
Dans XMLSpy, vous pouvez (i) valider des documents ou (ii) exécuter une transformation XSLT/XQuery en utilisant soit des moteurs de XMLSpy soit RaptorXML Server.
Validate documents required for licensure and certification of IMGs
valider les documents exigés pour la vérification des titres de compétence et la certification des DIM
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.