The validation rule is integrated into code of the application.
You should also declare a validation rule to validate the file upload.
Open the table to which you want to add a validation rule.
Ouvrez la table à laquelle vous souhaitez ajouter une règle de validation.
Select the field to which you want to add a validation rule.
Sélectionnez le champ auquel vous souhaitez ajouter une règle de validation.
Additional parameters defined in the validation rule are passed to the translation function.
Les paramètres supplémentaires définis dans la règle de validation sont passés à la fonction de traduction.
Then, type one of the following commands to skip the validation rule
Ensuite, tapez les commandes suivantes pour ignorer la règle de validation
a validation rule related to the entry before performing the modification
une règle de validation concernant l'entrée avant d'effectuer la modification
This is the validation rule number identifying the issue in the report.
Il s'agit du numéro de la règle de validation qui indique le problème lié à la déclaration.
Enter an example of a response to this question that should pass your validation rule.
Entrez un exemple de réponse à cette question qui devrait passer votre règle de validation.
You can create a validation rule for a field or control by using an expression.
Vous pouvez créer une règle de validation pour un champ ou un contrôle en utilisant une expression.
When fields have multiple rules, each validation rule will be run even if the previous one has failed.
Quand les champs ont plusieurs règles, chaque règle de validation sera exécutée même si la précédente a échouée.
Specifies the text in the error message that appears when users violate a validation rule.
Spécifie le texte du message d'erreur qui s'affiche lorsque les utilisateurs enfreignent une règle de validation.
As seen above you can set the error message for each validation rule you have in your models.
Comme vu précédemment, vous pouvez définir le message d'erreur pour chaque règle de validation dans vos models.