We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Across the study area, simulated drainage and nitrate concentration were extremely variable from one field to another.
Le drainage et les concentrations de nitrate simulés étaient extrêmement variables d'un champ à l'autre.
Upwelling intensity is highly variable from one year to another.
L'intensité des upwellings est variable d'une année à l'autre.
So adjust the temperature poultice to your feelings, variable from one person to another.
Adaptez donc la température du cataplasme à votre ressenti, variable d'une personne à une autre.
The total cost may be variable from one client to another.
Le coût total peut-être variable d'un client à autre.
The workload is variable from one lot to another.
La charge de travail est variable d'un lot à l'autre.
The latter is variable from one individual to another.
Ce dernier est variable d'un individu à l'autre.
The malnutrition is variable from one village to another.
La prévalence de la malnutrition est variable d'un village à un autre.
A domain translator converts a variable from one domain to a different domain.
Un traducteur de domaine convertit une variable d'un domaine dans un autre.
The manifestations of stress are sometimes more insidious and are actually very variable from one subject to another.
Mais les manifestations du stress sont parfois plus insidieuses et sont en fait très variables d'un sujet à l'autre.
The progress of the disease, as mentioned above, can be quite variable from one person to another.
L'évolution de la maladie, comme mentionné ci-dessus, peut être assez variable d'une personne à l'autre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.