We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are various libraries, two of them itinerant, offering different services like thematic exhibitions and consultation.
Il existe plusieurs bibliothèques, dont deux sont itinérantes, qui offrent divers services comme des expositions thématiques et des consultations.
Government publications are located in various libraries.
Les publications officielles sont réparties entre diverses bibliothèques.
Result variables have been renamed in various libraries and example programs.
Les variables de résultat ont été renommés dans diverses bibliothèques et exemples de programmes.
They may be used in conjunction with a compiler and various libraries to build programs.
Ils peuvent être utilisés avec un compilateur et diverses bibliothèques pour construire des programmes.
Based on this usefulness, their operations are supported by various libraries you will be using when developing your application.
Selon cette utilité, leurs activités sont pris en charge par diverses bibliothèques que vous utiliserez lors de l'élaboration de votre application.
It is presently distributed by mailing list to various libraries, universities and peace institutes around the world at no charge.
Il est actuellement distribué gracieusement à partir d'une liste d'envoi à différentes bibliothèques, universités et instituts pour la paix dans le monde.
Although rudimentary, these have certainly made it possible for various libraries, including those of the museums, to markedly increase their acquisitions of illustrated books.
Malgré leur aspect rudimentaire, ces études ont certainement permis une accélération marquée des acquisitions par diverses bibliothèques, dont celles des musées.
Only 16 copies in various libraries of the first printing (cf.
Seuls 16 exemplaires du premier tirage ont été référencés dans différentes bibliothèques (cf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.