We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se considérait
se voyait
He answered that he viewed himself as a senior official.
Il a répondu qu'il se considérait comme un haut fonctionnaire.
Composer, pianist, and critic, he viewed himself as an artist outside any particular school.
Compositeur, pianiste et critique, il se considérait comme un artiste n'appartenant à aucune école particulière.
He could talk to anyone with ease because he viewed himself as a creature of the same worth and stature as every other person he encountered.
Il était à l'aise avec tous les gens, parce qu'il se considérait comme une personne de même valeur et de même rang que chaque personne qu'il rencontrait.
He viewed himself not only as head of state but also head of the government.
Il se considérait non seulement comme chef d'État mais aussi comme chef du gouvernement.
He viewed himself as a friend to the powerful families of Florence.
Il se considérait comme un ami des puissantes familles de Florence.
Joseph Schull in his work outlines the unique vision of Laurier, an individual who viewed himself as a Canadian both in terms of nationality and in terms of thinking.
Dans son ouvrage, Joseph Schull décrit la vision unique qui était celle de Laurier, qui se considérait Canadien par sa nationalité et par la pensée.
He viewed himself as a Scot as well as a member of a larger nation that was Great Britain, as well as a Canadian.
Il se considérait comme un Écossais et comme un membre de la nation plus vaste qu'était la Grande-Bretagne, et il se voyait également comme un Canadien.
He viewed himself as a restrainer, guiding his friends away from poor choices.
Il se voyait comme un guide, orientant ses amis loin des mauvais choix.
Indeed, it was always as a team member that he viewed himself.
En effet, il a toujours fait passer l'équipe avant tout.
Everyone tried to lift morale, but he still viewed himself as the weakest link.
Tout le monde essayait de remonter le moral, mais il se voyait toujours comme le maillon faible.
The artist viewed himself as a cog in the machine of the creative world.
L'artiste se voyait comme un rouage dans la machine du monde créatif.
He never viewed himself as an entertainer, nor was he particularly comfortable as a solo performer.
Il ne s'est jamais considéré comme un amuseur et ne s'est jamais senti particulièrement à l'aise en tant qu'interprète solo.
Though jazz and pop influences are prominent in his work, he viewed himself as continuing the main stream of classical composition, noting that all great composers have drawn their inspiration from the cultural cross-currents of their own time and place.
Malgré la prédominance d'influences jazz et pop dans son œuvre, il se considère comme un musicien poursuivant le courant de la composition classique, et souligne que tous les grands compositeurs tirent leur inspiration des contre-courants culturels de leur époque.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.