Download for Windows Premium
Publiciteit
violence program
programme de violence m
programme sur la violence
programme concernant la violence
programmes de violence
programme de lutte contre la violence
programme de prévention de la violence
programme de la violence
programme sur les violences
Programme de financement de la lutte contre la violence
In the months after the assault I went to therapy for free through a domestic violence program.
Le mois suivant l'attaque, je suis allée en thérapie sans frais dans un programme de violence domestique.
Services under the domestic violence program that are provided at a shelter or in the lawyer's office.
Les services offerts dans le cadre du programme de violence familiale fournis dans un refuge ou au cabinet d'un avocat
We also provide men's support groups as part of our family violence program.
Dans le cadre de notre programme sur la violence familiale, les hommes ont également accès à des groupes de soutien.
While the previous domestic violence program had input from various communities, it was developed and delivered to all communities by representatives from within the Department.
L'ancien programme sur la violence familiale réunissait les apports de diverses communautés, mais il était élaboré et offert aux communautés par des représentants du Ministère.
If new risks are identified after the initial assessment, the employer would need to modify the workplace violence program to include appropriate measures and procedures.
Si de nouveaux risques sont relevés après la première évaluation, l'employeur devra modifier son programme concernant la violence au travail afin d'y inclure des mesures et méthodes appropriées.
The measures and procedures in a workplace violence program must address the risks and conditions specific to that workplace.
Les mesures et méthodes faisant partie d'un programme concernant la violence au travail doivent tenir compte des risques et des conditions propres au lieu de travail visé.
Measures and procedures in the workplace violence program can help protect workers from domestic violence in the workplace.
Les mesures et méthodes prévues par le programme concernant la violence au travail peuvent contribuer à protéger les travailleuses et travailleurs contre la violence familiale au travail.
The workplace violence program must include measures to control the risks of workplace violence identified in the risk assessment and measures to summon immediate assistance when workplace violence occurs.
Le programme concernant la violence au travail inclura les mesures à prendre pour contrôler les risques de violence au travail indiqués dans l'évaluation et pour obtenir une aide immédiate en cas de violence au travail.
These measures and procedures must be part of the workplace violence program [Section 32.0.2(2)(a)].
Ces mesures et méthodes doivent faire partie du programme concernant la violence au travail [alinéa 32.0.2(2)a)].
Complete a domestic violence program or private counseling as recommended by Probation.
Accomplissez un programme de violence domestique ou une consultation privée comme recommandé par Probation.
A Family Violence Program Coordinator was hired in 1996 to develop and implement this training program and to assist in the implementation of new polices related to the Framework for Action.
En 1996, on engageait un coordonnateur du programme sur la violence familiale pour élaborer et mettre en œuvre ce programme de formation et pour participer à la création de nouvelles politiques relatives au Cadre d'intervention.
Your family violence program wouldn't be so expensive.
Votre programme de lutte contre la violence familiale ne coûterait pas si cher.
For example, you mentioned a family violence program.
Par exemple, vous avez parlé d'un programme de lutte contre la violence familiale.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor violence program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 83. Exact: 83. Verstreken tijd: 90 ms.