When you meet a virtuous man, try to match it.
There's nothing so dangerous as a virtuous man.
This modestly virtuous man turns down compliments, insisting he's only doing his duty.
Ce vertueux refuse les compliments, affirmant qu'il ne fait que son devoir.
Somebody has the virtuous man, then you can support him.
Quelqu'un est vertueux, alors vous pouvez le soutenir.
It is the same with the sinner and the virtuous man.
And yet there is a virtuous man whom I've often noted in thy company,
Et cependant tu as un homme de bien que j'ai souvent remarqué en ta compagnie,
Erik, you're a virtuous man.
Erik, tu es un homme vertueux.
Confucius is often held up as the type of the virtuous man without religion.
Confucius est souvent considéré comme le type de l'homme vertueux sans religion.
The virtuous man is happy to practice them.
L'homme vertueux est heureux de les pratiquer.
Therefore, remember: only the virtuous man can be wise.
Par conséquent, souvenez-vous: seulement l'homme vertueux peut être sage.
An ancient legend tells that a virtuous man was unjustly accused of murdering a noble woman.
Une ancienne légende raconte qu'un homme vertueux fut injustement accusé d'avoir assassiné une femme noble.
When a woman is lucky enough to have a virtuous man in her life, she is doubly blessed.
Lorsqu'une femme a la chance d'avoir un homme vertueux dans sa vie, elle est doublement bénie.
Only the virtuous man is humble.
Seulement l'homme vertueux est humble.