We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
me visualise
me visualiser
When watching movies, I escape into fantasy and visualize myself as the hero.
Quand je regarde des films, je m'évade dans l'imaginaire et me visualise comme le héros.
Next, I visualize myself sorting through my items with ease and having generous amounts of clarity on what to keep and what to let go.
Ensuite, je me visualise en train de trier mes articles avec facilité et d'avoir beaucoup de clarté sur ce qu'il faut garder et quoi laisser.
Gave me a chance to really visualize myself in place I'll take it.
Ça m'a laissé l'occasion de vraiment me visualiser ici. Je vais le prendre.
To mentally prepare for the day, I visualize myself making the trade including the size of the potential trade.
Pour me préparer mentalement à la journée à venir, je me visualise en train de réaliser le trade, en allant jusqu'à la taille de la position concernée.
I use listening to the anthems as a time for mental preparation; I visualize myself doing good things on the ice and try to gain some confidence from this.
J'utilise ce moment pour me préparer mentalement; je me visualise en train de bien faire sur la glace et j'essaie de puiser de la confiance de cette visualisation.
I didn't visualize myself sending or succeeding, but rather being present, curious, and ready to engage with discomfort.
Je ne me voyais pas envoyer ou réussir, mais plutôt être présent, curieux et prêt à m'engager dans l'inconfort.
And then, I visualize myself achieving those goals,
I thought for three days, then I called him back and I said, "Every time I reread it, I visualize myself more and more playing Terminator."
J'ai réfléchi pendant trois jours, puis je l'ai rappelé et je lui ai dit : À chaque lecture, je me vois de plus en plus jouer Terminator.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.