Particular attention should be paid to vulnerable groups such as persons with disabilities and the elderly.
However, there is little focus on other vulnerable groups such as the victims of natural disasters.
She asked what measures the State party was taking to protect detainees, particularly members of vulnerable groups such as women and children.
Mme Belmir voudrait savoir quelles mesures l'État partie prend pour protéger les détenus, en particulier les personnes vulnérables telles que les femmes et les enfants.
Marilyn expects that the centre will now concentrate more on vulnerable groups such as prisoners and street children.
Marilyn espère que le centre s'attachera davantage aux groupes vulnérables tels que les prisonniers et les enfants de la rue.
The population had therefore already mobilized to provide assistance to vulnerable groups such as disabled children and needy families.
La population a donc déjà été mobilisée pour fournir une assistance aux groupes vulnérables tels qu'enfants handicapés et familles nécessiteuses.
Some guards received special training in how to deal with vulnerable groups such as minors.
Certains gardes frontière suivent un enseignement particulier sur la manière de traiter les groupes vulnérables tels que les mineurs.
Such areas shall also be designated so as to address the specific protection needed by vulnerable groups such as children.
De telles zones doivent également être désignées pour tenir compte des besoins de protection spécifiques de groupes vulnérables tels que les enfants.
Victims are often vulnerable groups such as migrants, asylum-seekers or minority members.
Les victimes de ces actes sont souvent des groupes vulnérables tels que les immigrants, les demandeurs d'asile ou les membres de minorités.
Food security and income generation for vulnerable groups such as women
Sécurité alimentaire et génération de revenus chez les groupes vulnérables tels que les femmes.
Prevention, in particular, was being given increased priority through programmes targeting vulnerable groups such as children and youth.
Une priorité accrue a été accordée à la prévention, en particulier aux programmes ciblant des groupes vulnérables tels que les enfants et les jeunes.
This is especially the case for vulnerable groups such as unaccompanied children, pregnant women and people with disabilities.
Cela vaut d'autant plus pour les groupes vulnérables tels que les mineurs non accompagnés, les femmes enceintes et les personnes à mobilité réduite.
Vulnerability assessments were carried out to identify vulnerable groups such as widows, the severely injured and disabled workers.
Des évaluations de la vulnérabilité ont été réalisées pour identifier les groupes vulnérables tels que les veuves, les ouvriers gravement blessés ou rendus invalides.
Particular attention is placed on vulnerable groups such as torture victims, the elderly and unaccompanied minors.
Une attention particulière est aussi accordée aux groupes vulnérables tels que les victimes de tortures, les personnes âgées, ou les mineurs non accompagnés.