She joined the committee meetings but was basically along for the ride only.
The goal was basically to help her to resist a forced marriage.
The landlord was basically fine - if a little überpedantisch.
He pointed out that trade was basically a private sector initiative.
The victim was basically left hung out to dry with no counselling services.
There was a chief of staff of the government who was basically charged.
And as I thought all was basically a question of money.
Et comme je pensais que tout était essentiellement une question d'argent.
All of our communication was basically recorded by the operator.
Tous nos communication a été essentiellement enregistrée par le service.
His reply was basically that there was no impact study done.
La réponse était essentiellement qu'aucune étude d'impact n'a été réalisée.
In my country, soccer was basically a matter of physical strength.
The reason for disapproval was basically a high percentage of the transplanted fat.
La raison de la désapprobation était essentiellement un pourcentage élevé de graisse transplantée.
All of the appliances were new, everything was basically new.
Tous les appareils étaient nouveaux, tout était fondamentalement nouvelle.
Their annual review was basically a dog and pony show, dazzling but inconclusive.
Leur revue annuelle était essentiellement un feu d'artifice, éblouissant mais peu concluant.