Examples with "wasn't... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Somehow I knew immediately that he wasn't... from here, and I felt self-conscious about this world-my world.
D'une façon ou d'une autre, j'ai immédiatement su qu'il n'était pas... d'ici, et je me sentais gêné par ce monde - mon monde.
You know, four hours is a no-brainer when I looked at the potential revenue coming out of the opportunity, yet it wasn't... you know, and it wasn't overkill at the same time.
Vous savez, quatre heures est une évidence quand j'ai regardé les revenus potentiels, mais ce n'était pas... vous savez, et ce n'était pas exagéré en même temps.
I wasn't actually present... and butchered those children.
Je n'étais pas présent... et a massacré ses enfants.
I wasn't actually present... and butchered those children.
Je n'étais pas présent... et à découpé ces enfants.
Except that I wasn't fast enough... and was rightly scolded.
Sauf que je ne vais pas assez vite et que je me fais reprendre... à juste titre.
Simply, our facility wasn't big enough... and so a new storage area is under construction.
Simplement, notre installation n'était pas assez grande... et donc une nouvelle zone de stockage est en construction.
It wasn't hard... and... anyone can do it.
Ça n'est pas difficile... et... n'importe qui peut le faire.
Because if there wasn't an existing bed... and I know that's not the long-term solution either.
Parce que s'il n'y avait aucun lit disponible... et je sais que ce n'est pas la meilleure solution à long terme non plus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.