I can only speak to the places where we have programs.
In fact, we have programs to help the forestry sector.
The question is whether we have programs that address the communities and whether they are having an effect.
La question est de savoir si on a des programmes qui touchent les communautés et s'ils ont de l'effet.
So, yes, we have programs providing dollars for those in their senior years, but we are also taking proactive measures to help people have a little more.
Certes, nous offrons des programmes d'aide financière aux aînés, mais nous prenons également des mesures proactives visant à aider les gens à disposer d'un peu plus d'argent.
Like Queen's, we have programs in medicine and law.
It's difficult to say that we have programs.
Il est difficile de dire que nous avons des programmes.
That is why we have programs for them.
C'est pourquoi nous avons des programmes pour eux.
This simply can't continue, and we have programs that can help.
Une telle situation ne saurait durer, et nous avons des programmes qui peuvent améliorer les choses.
For example, we have programs like opportunity funds that work with employers.
Par exemple, nous avons des programmes qui permettent d'offrir une aide financière aux employeurs potentiels.
That is why we have programs even in rural areas for the homeless.
C'est pourquoi nous avons des programmes destinés aux sans-abri même dans les régions rurales.
Therefore, we have programs on technology integration in agriculture.
C'est pourquoi nous avons des programmes sur l'intégration des technologies dans l'agriculture.
To answer your question, we have programs in place in almost every province.
Pour répondre à votre question, nous avons des programmes en place dans presque toutes les provinces.
In terms of the inconsistency, I do believe that we have programs that take into consideration every kind of travel.
En ce qui a trait aux incohérences, je crois que nous avons des programmes qui comptabilisent tous les genres de déplacements.