We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Come in with your films and we will transform your memories into fabulous photos.
Venez avec vos films et nous transformerons vos souvenirs en photos fabuleuses.
we will transform oceanography into something even more magical.
nous transformerons l'océanographie en quelque chose d'encore plus magique.
Come in with your memory device and we will transform your memories into fabulous photos.
Entrez avec votre appareil de mémoire et nous transformerons vos souvenirs en photos fabuleuses.
And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age.
Et nous transformerons nos écoles, lycées et universités pour répondre aux exigences d'une nouvelle ère.
And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age.
Et nous transformerons nos écoles et universités afin qu'elles répondent aux attentes des nouvelles générations.
We go to the panel of filters and at own discretion we will transform the given image on what that similar...
Nous allons au panneau des filtres et nous transformerons à son gré la représentation donnée sur quoi ce semblable...
With the socialist world revolution, we will transform these civic charities into proletarian aid organizations, namely by means of their socialization.
Avec la révolution socialiste mondiale, nous allons transformer ces organismes civiques dans les organisations d'aide prolétariennes, à savoir par le biais de leur socialisation.
We associate ourselves to their sorrow and sadness, that we will transform into revolutionary energy.
Nous nous associons à leur peine et à leur tristesse, que nous transformerons en énergie révolutionnaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.