We're talking about studies that were done a few years ago.
All of those things were done as examples of the celestial structure.
Toutes ces choses ont été faites comme des exemples de la structure céleste.
His calculations were done with spanking precision before the deadline.
Several tests were done before the baby was born, which reassured the whole family.
Plusieurs examens ont été effectués avant sa naissance, ce qui a rassuré toute la famille.
Those pioneering experiments were done at a period earlier than my involvement.
Everything were done by the random of roads and meetings.
Tout a été fait au hasard de la route et des rencontres.
All stages of construction were done by hand without any blueprints.
Toutes les étapes ont été faites à la main sans aucun plan.
Deep researches and analysis were done during the preparation of the report.
Analyses et recherches profondes ont été faites lors de la préparation du rapport.
The number of sorts that were done by scanning the table.
All these things were done to serve as examples for us.
Toutes ces choses ont été faites pour nous servir d'exemples.
The drawings you see on this page were done by children like you.
Les dessins sur cette page ont été faits par des enfants comme toi.
And the final versions of the narration were done without Ridley.
Les dernières versions de la narration ont été faites sans Ridley.
To simplify the rules, several complicated exceptions were done away with.
Pour simplifier le règlement, on a retranché plusieurs exceptions compliquées.