We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The administrators of the large seigneuries, which were often managed by religious communities, attached great importance to that day.
Les administrateurs des grandes seigneuries, souvent gérées par les communautés religieuses, accordaient à cette journée une très grande importance.
For the period under review, the audit team noted that staffing actions were often managed by multiple human resources advisors and assistants during the course of one competition.
Pour la période de l'examen, l'équipe de vérification a remarqué que les mesures de dotation étaient souvent gérées par de multiples conseillers et auxiliaires en ressources humaines pendant un même concours.
It covered the rights of both immigrants and emigrants, which were often managed at the national level by different policies and different government bodies.
Elle concerne à la fois les droits des immigrants et ceux des émigrants, qui sont souvent gérés, au plan national, selon différentes politiques et par des organismes publics différents.
Until recently, hotel PMS solutions were often managed on premises.
Jusqu'à récemment, les solutions de système de gestion de propriétés hôtelières étaient souvent gérées sur place.
Until recently, hotel PMS solutions were often managed on premises.
In Aquitaine, the lordships were often managed as co-lordships, several lords ruling one undivided fief.
En Aquitaine, les châtellenies étaient souvent dirigées en coseigneurie, plusieurs seigneurs régnant sur un même domaine indivisible.
Révillon Frères of France built one in 1921 and, four years later, the Hudson's Bay Company followed suit, although both were often managed by the Inuit themselves.
En 1921, la société française Révillon Frères en a construit un dans la région et, quatre ans plus tard, la Compagnie de la Baie d'Hudson lui a emboîté le pas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.