At the beginning of the reporting period eleven files were ongoing.
Technical consultations were ongoing in an attempt to address these concerns.
Des consultations techniques étaient en cours afin de répondre à ces préoccupations.
Behind the scenes, negotiations were ongoing to finalize the agreement.
At the time of the audit, discussions were ongoing.
Both projects were ongoing at the end of the reporting period.
In your brief you indicated that a number of programs were ongoing.
Votre mémoire dit qu'un certain nombre de programmes sont en cours.
The delegation could perhaps indicate whether those discussions were ongoing.
La délégation pourra peut-être indiquer si les discussions à ce sujet se poursuivent.
The past progressive tense describes actions that were ongoing at a specific moment.
Le passé progressif décrit des actions qui étaient en cours à un moment spécifique.
The investigations were ongoing but no arrests had been made.
Les recherches se poursuivent mais n'ont encore conduit à aucune arrestation.
Assessment of the effects on competitiveness were ongoing.
Discussions on how to resolve this dispute were ongoing.
Des discussions étaient en cours concernant la manière de résoudre le différend.
Discussions were ongoing with other bilateral partners.
Des discussions étaient en cours avec d'autres partenaires bilatéraux.
Negotiations on the draft resolution were ongoing.