Need to identify what needs to be transparent to the public.
Il faut déterminer ce qui doit être transparent aux yeux du public.
It is necessary to understand clearly what needs to require electric saw.
Il est nécessaire de comprendre clairement ce qui doit exiger la scie électrique.
Contribution agreements already spell out what needs to be reported.
Les accords de contribution indiquent déjà ce qu'il faut déclarer.
I am quite cognizant of what needs to take place.
Je suis très au courant de ce qu'il faut.
Identify what needs to be replaced, removed, or improved.
Before you buy the external value what needs your cat.
The people should come together and agree what needs to be accepted.
Les gens devraient se rassembler et convenir de ce qui doit être accepté.
The second objective is obviously to correct what needs to be corrected.
Le deuxième objectif est évidemment de corriger ce qui doit être corrigé.
There's no question that this is what needs to take place.
Il ne fait aucun doute que c'est ce qui doit se produire.
Please contact our customer support, explaining what needs to be modified.
Veuillez contacter le service client pour lui expliquer ce qui doit être modifié.
The staff will size the items to see what needs to be reordered.
Le personnel va évaluer la quantité des articles pour voir ce qui doit être recommandé.
You're talking about an update to what needs to be disclosed.
Vous parlez de mettre à jour ce qui doit être divulgué.
Find a true feeling to hide what needs to be hidden.
Trouve un vrai sentiment pour cacher ce qui doit l'être.