We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
quels types de programmes
les types de programmes
If this were the case, what types of programmes would they be funding?
We therefore think it is important that Members aim to reach a clear understanding in these negotiations of what types of programmes should be treated as fisheries infrastructure as opposed to general infrastructure.
Nous estimons par conséquent qu'il est important que les Membres s'efforcent de parvenir à une communauté de vues claire dans ces négociations sur les types de programmes qui devraient être considérés comme relevant de l'infrastructure des pêcheries par opposition à l'infrastructure générale.
Such an exchange will be important to ensure Members' develop common understandings of what types of programmes actually fall within the different sub-categories identified above.
Un tel échange sera important pour faire en sorte que les Membres parviennent à s'entendre sur les types de programmes qui relèvent effectivement des différentes sous-catégories recensées plus haut.
What types of programmes to provide comprehensive care and support for victims of torture have been devised and implemented?
Quels types de programmes complets de soins et d'assistance aux victimes ont été conçus et mis en œuvre?
Adult literacy programmes face a similar problem: while many programmes have been set up, very little is known about what people are actually learning and what types of programmes are actually more effective than others.
Cela vaut aussi pour l'alphabétisation des adultes : de nombreux programmes ont été mis en place mais on sait très peu de choses sur les connaissances ainsi transmises et sur l'efficacité relative des divers types de programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.